Het gebeurt niet vaak dat ik een boek kies op grond van de vertaler. Maar dat was in dit geval wel zo: ik kende de (in 2016 debuterende) Noorse schrijver Harald Nortun niet, maar vertaler (en veel meer) Edward van de Vendel natuurlijk wel!
Het gebeurt niet vaak dat ik een boek kies op grond van de vertaler. Maar dat was in dit geval wel zo: ik kende de (in 2016 debuterende) Noorse schrijver Harald Nortun niet, maar vertaler (en veel meer) Edward van de Vendel natuurlijk wel!